2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ ERVKN ]
29:26. ಹೀಗೆ ಲೇವಿಯರು ದಾವೀದನ ಸಂಗೀತ ವಾದ್ಯಗಳೊಡನೆ ತಯಾರಾಗಿ ನಿಂತರು ಮತ್ತು ಯಾಜಕರು ತುತ್ತೂರಿಗಳೊಂದಿಗೆ ತಯಾರಾಗಿ ನಿಂತರು.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ KNV ]
29:26. ಲೇವಿಯರು ದಾವೀದನ ವಾದ್ಯಗಳನ್ನೂ ಯಾಜಕರು ತುತೂರಿಗಳನ್ನೂ ಹಿಡಿದು ನಿಂತಿರುವಾಗ
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ NET ]
29:26. The Levites had David's musical instruments and the priests had trumpets.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ NLT ]
29:26. The Levites then took their positions around the Temple with the instruments of David, and the priests took their positions with the trumpets.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ ASV ]
29:26. And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ ESV ]
29:26. The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ KJV ]
29:26. And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ RSV ]
29:26. The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ RV ]
29:26. And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ YLT ]
29:26. and the Levites stand with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ ERVEN ]
29:26. So the Levites stood ready with David's instruments of music, and the priests stood ready with their trumpets.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ WEB ]
29:26. The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29 : 26 [ KJVP ]
29:26. And the Levites H3881 stood H5975 with the instruments H3627 of David, H1732 and the priests H3548 with the trumpets. H2689
❮
❯